Atlas Translations Spreads the Word
Added: (Fri Apr 27 2001)
Pressbox (Press Release) -
Language translation has become a labour of love for Atlas Translations - the go-between for several pairs of star-crossed lovers whose only barrier is language.
Atlas’ translators have worked on love letters for British men and women since the company began in 1991. Most of the clients have been women, and many have taken language classes so the need for translation was short-term. ‘Usually it’s people who go on holiday and meet the man of their dreams who doesn’t speak any English – but somehow it works anyway. It’s very delicate, so we have to make sure we have the right translation – we wouldn’t want to be the cause of a break-up. We haven’t had a marriage yet, but if we did, we would insist on going!’
Due to the success over the last ten years of its Cambridge and London branches, Atlas Translations has recently opened a branch in the city of Bath. With all three offices buzzing with work, the variety of projects and languages is greater than ever. More unusual languages include: Lingala, Tagalog, Nepali, Sylheti, Pushto, Amharic and Yiddish.
Projects include: the translation of television rights for S-Club 7 show, the British Museum’s souvenir guide, confectionery packaging, Pingu teaching books, travel guides, local community information, beauty products labelling and the translation of a wine web-site into 12 languages. Many of these projects are handled by Atlas’ team of in-house translators, but when the language combination or the subject matter does not match their expertise, Atlas is able to draw on its pool of over 6000 linguists based world-wide.
To help their clients expand their global web presence, Atlas has a network of experienced web translators at its fingertips. With over 99 000 000 non-English-speaking people currently using the Internet, websites may need to be presented in more than one language to maximize marketing potential. Non-English users are the most rapidly growing group of people accessing the Internet. Soon, more non-English speakers than English speakers will use the Internet. By 2003, non-English speakers will generate more than half of all international e-commerce.
The world is shrinking. The growing use of the Internet creates new opportunities, but also more competition. Many of Atlas’ clients are recognizing that efficient localization and translation are synonymous with strategic advantages for any company. Translation is a real investment guaranteeing high quality communications and securing the loyalty of foreign customers.